PTE Spelling: Nên viết chính tả theo cách viết của US hay UK?
Nội dung bài viết
PTE Helper xin gửi đến các bạn một bài học hữu ích về sự khác nhau trong cách spelling giữa từ vựng US và UK. Một số bạn thắc mắc, không biết nên sử dụng cách viết US hay UK để nâng cao điểm PTE Spelling trên bảng điểm của mình. Vì vậy, hôm nay trainer Quỳnh Nguyễn sẽ giải đáp chi tiết qua bài viết bên dưới.

Cách chấm điểm PTE Spelling trong bài thi
Phần PTE Spelling ít được mọi người quan tâm khi so sánh với các phần còn lại vì mọi người nghĩ rằng chỉ cần chú ý viết đúng chính tả là được, tuy nhiên điều này là chưa đủ.
Khi chúng ta xem qua bài hướng dẫn cách chấm điểm PTE Spelling của Pearson thì họ có nói rằng chúng ta phải viết đúng quy tắc về chính tả của từ và các cách dùng từ vựng Tiếng Anh khác nhau như UK, US, Australia, Canada đều được chấp nhận.
Tuy nhiên có một điều Pearson không hướng dẫn rõ nhưng từ thực tế nghiên cứu và chứng minh của các giảng viên cũng như học viên PTE Helper thì chúng ta phải lưu ý rằng, một khi đã lựa chọn cách viết từ (US hoặc UK) thì chúng ta phải sử dụng xuyên suốt cách viết này cho tất cả các phần thi.
Ví dụ như trong bài Essay, đoạn mở bài, các bạn dùng từ “summarise” (UK) nhưng khi đến đoạn thân bài hoặc kết luận thì lại chuyển sang dùng “summarize” (US). Như vậy thì chúng ta sẽ bị chấm sai chính tả cho từ này.
Khi xem xét cách chấm điểm cho phần Writing Essay, điểm phần PTE Spelling được hướng dẫn tính như sau:
- 2 điểm: Tất cả từ vựng đều đúng chính tả
- 1 điểm: có 1 từ vựng sai chính tả
- 0 điểm: có trên 1 từ vựng sai chính tả
Tương tự như vậy, điểm của phần PTE Spelling cũng xuất hiện trong các phần thi khác như Listening Fill in The Blank, Write From Dictation. Khi chúng ta sử dụng không thống nhất từ vựng US, UK thì chúng ta sẽ bị tính là sai chính tả và mất điểm của từ đó một cách không đáng.
Những khác nhau thường gặp giữa cách viết UK và US | PTE Spelling
NOUN
- US: “or” (ví dụ: color, behavior, humor, neighbor, flavor)
- UK: “our” (ví dụ: colour, behaviour, humour, neighbour, flavour)
VERB
- US: “ize” (ví dụ: realize, summarize, apologize”
- UK: “ise” (ví dụ: realise, summarise, apologise”
ADJECTIVE
- US: “ll” (ví dụ: fulfill, skillful)
- UK: “l” (ví dụ: fulfil, skilful)
VERB FORM
- US:
- Thường không double phụ âm “l” (ví dụ: traveled, traveling, traveler)
- Thường thêm “ed” ở dạng quá khứ, bị động (ví dụ: dreamed, burned, spoiled)
- UK:
- Thường double phụ âm “l” (ví dụ: travelled, travelling, traveller)
- Thường thêm “t” ở dạng quá khứ, bị động (ví dụ: dreamt, burnt, spoilt)
Ngoài ra trong cách dùng từ để chỉ cùng một sự vật, hiện tượng thì Tiếng Anh UK và US cũng có một vài khác biệt ví dụ như người Mỹ thường dùng “parking lot” trong khi người Anh sẽ dùng “car park” – cả hai từ đều có nghĩa là bãi đậu xe. Mọi người có thể xem các phiên bản khác nhau của từ vựng trên các ứng dụng tự điển như: Oxford Learners Dictionaries hay Cambridge Dictionary
Các bạn có thể xem thêm giải thích chi tiết của cô Quỳnh Nguyễn ở video bên dưới nhé: